About

Image of a vintage typewriter.
Photo by Florian Klauer on Unsplash
Il testo italiano segue 
quello in giapponese

日本在住なのに、
なぜ「イタリア好き」
でしょう!?

結論から始めると、私は日本が大好きで、こちらに住むことにしましたが、イタリアも大好きです。特に私の出身地、トリノです!
ですので、イタリア人に日本の魅力や不思議を語りながら、私の視点からの「イタリア物語」を日本人の皆様へお届けしたいです。

さて、2016年に日本語を勉強する為、来日しました。
あの時、6ヶ月間専門学校に通う予定でしたが、結局「日本語をきちんと学びたい!もっと知りたい!」という気持ちで日本語学科を6っか月延長しました。

その6ヶ月間のうち、ある日に突然イタリア人の先輩に会って、同じ学校には「観光学科」があることを教えてくれました。

家族とご相談の上、進学することを決定しました。
そして2年生になって、就職活動を始めました。
大変でしたが、イタリアでは日本のような就職活動なんて、ありません!ですからとても興味深かったです!

で…就職先を決めました (^_-)-☆
今、添乗員とツアーガイドを集めている会社で勤めています。

将来は一年を通して、日本とイタリアに半分ずつ住むと働くことが私の夢です。
イタリアと日本をつなぐ一員として生きていきたいです!

イタリアと日本の間に「どこでもドア」を開きましょう!

質問等あれば、是非!ご連絡下さい (^^♪
ilaria [at] italiasuki.com
InstagramFacebook をフォローもお願い致します!

2016年4月 ECC日本語学科 入学
2017年3月 ECC日本語学科 卒業
2017年4月 ECCホテル観光学科 入学
2017年8月 旅程管理主任者(国内)習得
2019年3月 ECCホテル観光学科 卒業
2019年4月 入社
2019年12月 旅程管理主任者(海外)習得

Un po’ di storia…

Sono una (fiera!) torinese che nel 2016 ha deciso di volare in Giappone.

L’intento principale era quello di studiare il Giapponese per una manciata di mesi e tornare in Italia, ma tra la curiosità di voler sapere parlare meglio la lingua locale e la scoperta di un corso di turismo per giapponesi nella scuola che frequentavo, sono rimasta… “Lost in translation“, ad Osaka.

Fin dall’inizio l’idea era quella di studiare turismo, ma in patria: con la scoperta del corso di turismo e l’incontro con una senpai italiana che lo stava frequentando, i programmi sono cambiati, si sono evoluti.
Così nell’estate 2017 ho conseguito il patentino da accompagnatore turistico nazionale per il Giappone, a marzo 2019 mi sono diplomata e nell’aprile dello stesso anno ho iniziato a lavorare in una compagnia di accompagnatori e guide turistiche che servono le più o meno conosciute agenzie di viaggio internazionali.
Nel dicembre 2019, dopo la prova pratica in Italia (interessante e divertente, ripiena di aneddoti che non dimenticherò mai), ho ottenuto l’abilitazione all’accompagnamento dei turisti all’estero.

Il mio sogno è quello di accompagnare i turisti italiani alla scoperta dell’affascinante Giappone ed i turisti giapponesi alla scoperta della nostra stupenda Italia (in maniera fisica e/o online), aprendo una porta che unisca i nostri due paesi.
Una piccola “doko demo doa” proprio come quella di Doraemon, che renda più vicini gli uni agli altri, offrendo uno scorcio sulle nostre rispettive usanze, geografia, cultura e tutto quello che può incuriosirci.

In queste pagine virtuali si parla di me, di ciò che faccio e vorrei fare; e perché no, anche di Voi, di Te. Di sogni e realtà diverse.
Aprire una porta tra l’Italia ed il Giappone significa portare i nostri due meravigliosi paesi a parlare di sé, per presentarsi l’uno all’altro.
Creare spunti di dialogo, occasioni d’ incontro reali e virtuali.

Per ogni domanda, dubbio o consiglio: ilaria [at] italiasuki.com
Oppure seguimi su Instagram o su Facebook.